Caption: The Pseudo-Seneca is an
ancient Roman
bronze sculpure
(late 1st century BCE) at the
Naples National Archaeological Museum,
Naples, Italy.
The bust was originally thought to be of
Seneca (c. 4 BCE--65 CE).
But nowadays it is considered to
be possibly an
imaginative portrait
of Hesiod (circa late 8th century BCE)
or Aristophanes (c. 446--c. 386 BCE).
Hesiod is the
poet author
of the long poems
Theogony
and Works and Days.
Or maybe just one of the two---the other being written by another
ancient Greek of the same
name.
Hesiod as revealed in
Works and Days---which may
NOT be
by Hesiod, but by another
ancient Greek of the same name---is
a rather gloomy, pessimistic
farmer-poet---maybe
a lot like
Robert Frost (1874--1963)---the
ancient Greek artist
(or ancient Roman artist)
may have been trying to capture that character.
Seneca (c.4 BCE--65 CE), on the other hand,
was an ancient Roman
stoic philospher,
writer,
and statesman.
Hesiod, among other ancient lore,
knew of the
heliacal rising of
Sirius.
In historical times,
the heliacal rising of
Sirius
in
constellation
Canis Major
(which has the highest apparent brightness of all
fixed stars)
set the Dog Days of summer---the
caniculares dies---the
hottest time of the year
(see Heliacal Rising &
Setting of Sirius: 800 B.C. - 2000 A.D. by Peter J. Clark).
Why Dog Days?
Constellation
Canis Major is the
Big Dog.
From Hesiod:
O when thistle bursts and cicada,
Due to the axial precession,
the heliacal rising
does NOT correspond well to the hottest time of year anymore.
hid in his tree, shrill and timeless,
sings his song---timeless,
then summer swoons and goat is fat
and wine is good, and maids are riggish,
but burnt are streams and men---burnt dry
by Sirius teaming with the Sun---but I
in the Dog Days think a shady rock
godlike with Biblos from the vine.
---Hesiod (circa late 8th century BCE) in
Works and Days,
free variation by yours truly based
on the public domain
translation
of Hugh G. Evelyn-White (1874--1924)
(see Translation Works and Days)
starting from line 582.
The Evelyn-White translation and that of
Dorothea S. Wender (1935--2003)
(
Dorothea S. Wender, 1976, Hesiod and Theognis)
were
compared to elucidate the literal meanings of the terms and phrases.
The expression "shady rock" is a quotation
from the Evelyn-White translation.
Wender
uses "shady rock" too.
See the video
review Fiction Book Review: Hesiod and Theognis (Penguin Classics)
with odd
pronunciations---maybe
He-side
for Hesiod is legitimate, but NOT mandatory, but
I can't believe
Dorothea
pronounced her surname Wendire.
In the time of Hesiod (circa late 8th century BCE), it was in about mid-July at the latitude of ancient Greece. In our day, it's more like mid-August (Heliacal Rising & Setting of Sirius: 800 B.C. - 2000 A.D. by Peter J. Clark):
Poet Robert Frost (1874--1963) (who's sort of a reincarnation of Hesiod) was also keen on Canis Major: see Canis Major.
Credit/Permission:
© Massimo Finizio (AKA User:Finizio),
2005 /
Creative Commons
CC BY-SA 2.0.
Image link: Wikipedia.
Local file: local link: hesiod.html.
File: Art file:
hesiod.html.